更新日: 2022年3月11日

多文化共生推進事業「世界の食卓から」<台湾の食卓より>

台湾:「台湾バーガー弁当」
Taiwan: “Taiwanese burger bento”
たいわん:「たいわん ばーがー べんとう」

お弁当の写真

1.台湾バーガー/Taiwanese burger/たいわんばーがー
トンポウロウ、高菜漬け、ピーナッツの粉、パクチーをマントウ(肉まんの皮)で包んだバーガーです。
A steamed bun burger with Dongpo pork, pickled greens, powdered peanuts and coriander
とんぽうろうと たかなづけと らっかせいの こなと しゃんつぁいを まんとう(にくまんの かわ)で つつんだ ばーがーです。
2.サラダ/Salad/さらだ
煮卵、ブロッコリ、トマトのサラダで彩りと栄養のバランスを。
Stewed eggs, broccoli and tomatoes are added for color and nutritious value.
にたまご(ゆでたまごに あじを つけたもの)と ぶろっこりと とまとの さらだです。さまざまな いろが きれいで えいようも あります。
3.フルーツ/Fruits/くだもの
今回はウサギ型のリンゴで彩りを添えました。
I added color with rabbit-shaped apple slices this time.
こんかいは うさぎの かたちに りんごを きりました。
 

豚バラ肉のブロックを、しょうゆ、八角、オイスターソース、生姜などでじっくり煮込んだ美味しい肉(トンポウロウ)は、日持ちするので、作っておけばいろいろな料理に使えます。ごはんとの相性もバッチリ!!また、急な来客にも役に立つ豪華な料理です。今回はマントウの皮に包んでお弁当にしてみました。

Dongpo pork (pork belly slowly stewed with soy sauce, star anise, oyster sauce and ginger) stores very well, and it can be used in a variety of dishes. It goes very well with steamed rice! It is also a gorgeous meal which becomes useful when someone visits you on short notice. I made a wrap sandwich using a steamed bun this time.

とんぽうろうは ぶたの ばらにくを しょうゆと はっかくと おいすたーそーすと しょうがで ゆっくり にます。とんぽうろうは すぐに くさる(わるくなる)ことが ない ないので ほかの りょうりに つかうことも できます。ごはんと いっしょに たべても おいしいです。きゅうに おきゃくさんが きた ときは やくに たつ ごうかな りょうりです。こんかいは まんとうの かわに つつんで おべんとうに しました。

私が作りました/I made this bento/わたしが つくりました

作者の写真

名前
田嶌 芳恵さん
Name
Ms. Yoshie Tajima
なまえ
たじま よしえさん
来日年
1982年
Year that I moved to
Japan
1982
にほんに きた とし
1982ねん
出身国・地域
台湾 宜蘭県
Home country/region
Yilan County, Taiwan
しゅっしんの くにや 
ちいき
たいわん ぎらんけん

動画/Video/どうが

動画はこちら
Video: Please see hear
どうがは ここから みることが できます

Q&A/しつもんと こたえ

言語/Language/ことば

日本語

Q:母国のお昼ご飯について教えてください

A:
台湾は美食の国かつ外食文化の国です。外で好きなものを選んで食べるのが一般的なので、出前やお弁当よりは、お店で温かい料理を食べる習慣が強いですね。
台湾には屋台がいろんな場所に並んでいますので、そこでご飯を買って家に持ち帰ってアツアツを食べるということもよくありますよ。

Q:日本の食文化について、驚いたことや不思議に思うこと、面白いと思うことなどを教えてください。また、日本の料理や食べ物で好きなものがあれば教えてください。

A:
日本料理についてやっぱりビックリしたのは納豆!ネバネバ、におい、食感、何とも言えない不思議な味…今は大好きになりました。自家製豆板醤やキムチなどをたくさん入れて毎日食べても飽きません。
日本料理はやっぱりお寿司が好きです。お寿司といえば、ウニ!!ウニ!!

Q:最後に一言、メッセージをどうぞ!

A:
台湾バーガーのメインの具、トンポウロウは冷凍して保存することができます。
急なお客さんが来ても、トンポウロウがあれば大丈夫!
おもてなしにぴったりの豪華な一品です。
マントウに挟むだけでなく、食パンで挟んでも、ご飯に乗せて丼ものにしても美味しいですよ。 いろいろとアレンジをして楽しめます。
台湾には美味しいものがたくさんあります。
コロナがおさまったら、ぜひ台湾に行って本場の味を楽しんでください。

English

Q:Can you tell us about lunch in your home country?

A:
Taiwan is a country of gourmet food and has a culture of eating out. It is common to look for what you want to eat outside, so people traditionally eat out hot meals at restaurants, rather than ordering delivery food or eating bentos.
In Taiwan, food stalls are everywhere, so it is also common to buy hot meals from food stalls and eat them at home.

Q:Is there anything you find surprising, strange or interesting about Japanese food culture? Do you also have a favorite Japanese food?

A:
What surprised me the most about Japanese food is natto! The sliminess, smell, texture, and acquired taste… but I have come to love it. I mix natto with lots of condiments such as my homemade spicy miso and kimchee, and I can eat natto every day!

Q:Last but not least, would you like to say a few words?

A:
The main ingredient of Taiwan burgers, Dongpo pork freezes well. Even if someone visits you on short notice, if you have Dongpo pork in your freezer, you don’t have to worry about what to cook! It is a suitable, gorgeous menu when you want to cook for your friends. It can be served not only in steamed buns, but also in bread, or on a bowl of rice. There are a number of ways to enjoy Dongpo pork.
In Taiwan, we have so many delicious foods.
When the pandemic is over, please pay a visit to Taiwan and enjoy the authentic Taiwanese cuisine.

やさしいにほんご

しつもん:たいわんの おひる ごはんについて おしえてください

こたえ:
たいわんは びしょく(おいしくて ぜいたくな たべもの)の くにで がいしょく(れすとらんなど そとで たべること) ぶんかの くにです。たいてい そとで すきな ものを えらんで たべます。でまえ(つくった りょうりを じぶんの いえへ はこんで もらうこと)や おべんとうより おみせで あたたかい りょうりを たべることが おおいです。たいわんには やたい(たべものを うる みせで やねが ついていて うごかすことが できる もの) が いろんなばしょに あります。だから やたいで ごはんを かって いえで あたたかい ごはんを たべることも よく あります。

しつもん:にほんの しょくぶんか(たべものに かんけいする ぶんか)について おどろいたことや ふしぎなことや おもしろいと おもうことは ありますか。にほんの りょうりや たべもので すきなものは ありますか。

こたえ:
にほんりょうりで やっぱり びっくりしたのは なっとうです!ねばねばしていて においやしょっかんや とても ふしぎな あじでした。でも だいすきに なりました。じぶんで つくった とうばんじゃん(かんこくの みそ)や きむちなどを たくさん いれて まいにち たべても あきません。
にほんりょうりは やっぱり すしが すきです。すしは うにが すきです。

しつもん:さいごに ひとこと おねがいします!

こたえ:
たいわんばーがーに はいっている とんぽうろうは れいとうすることが できます。
きゅうに おきゃくさんが きても とんぽうろうが あれば だいじょうぶです!
おきゃくさんが よろこぶ ごうかな たべものです。
まんとうに はさんだり ぱんに はさんだり ごはんに のせて たべたりすることが できます。 いろいろな たべかたを たのしむことが できます。
たいわんには おいしい ものが たくさんあります。
ころなが おさまったら ぜひ たいわんへ いって ほんばの あじを たのしんでください。

関連事項/Related topic/かんれん じこう

このページは、多文化共生事業「世界の食卓から」で紹介した情報です。事業の内容や他の国のお弁当は下記Webページでご覧いただけます。

This page shows the information that was introduced in the multicultural existence project, “From the dining tables of the world.” For more details, such as the contents of the project and bentos from other countries, please see the link below.

このぺーじは たぶんかきょうせいじぎょう「せかいの しょくたくから」で しょうかいした じょうほうです。じぎょうの ないようや ほかの くにの おべんとうは したの うえぶぺーじで みることが できます。

多文化共生推進事業「世界の食卓から」
the multicultural existence project, “From the dining tables of the world”
たぶんかきょうせいじぎょう「せかいの しょくたくから」

このページに掲載されている
情報の問い合わせ

市川市 文化国際部 国際交流課

〒272-8501
千葉県市川市八幡1丁目1番1号

電話
047-712-8590
FAX
047-712-8767