更新日: 2022年3月4日

多文化共生推進事業「世界の食卓から」<ミャンマーの食卓より>

ミャンマー:「ミャンマーハッピーランチ」
Myanmar: “Myanmarese happy lunch”
みゃんまー:「みゃんまー はっぴー らんち」

お弁当の写真

1.エビと玉ねぎ炒め/Fried shrimps and onions/えびと たまねぎを いためた もの
辛くて美味しいです
It is spicy and tasty.
からくて おいしいです
2.インゲン卵炒め/Fried green beans and eggs/いんげんと たまごを いためた もの
甘い味付けです
It is sweet.
あまい あじが します
3.ご飯/Steamed rice/ごはん

私が作りました/I made this bento/わたしが つくりました

作者の写真

名前
CHOさん
Name
Ms. Cho
なまえ
ちょうさん
来日年
2005年
Year that I moved to
Japan
2005
にほんに きた とし
2005ねん
出身国・地域
ミャンマー連邦共和国 ヤンゴン
Home country/region
Yangon, Republic of the Union of Myanmar
しゅっしんの くにや 
ちいき
みゃんまーれんぽうきょうわこく やんごん

Q&A/しつもんと こたえ

言語/Language/ことば

日本語

Q:母国のお昼ご飯について教えてください

A:
私の国ミャンマーでは昼ご飯はお弁当を持ってくる人が多いです。家庭によって、ご飯と一種類のおかずのみのお弁当もあるし、ご飯とおかずを二種類入れているお弁当もあります。少し辛めの魚ふりかけもよくお弁当に入れています。簡単な弁当と言えば目玉焼きと魚ふりかけのお弁当です。

Q: 日本の食文化について、驚いたことや不思議に思うこと、面白いと思うことなどを教えてください。また、日本の料理や食べ物で好きなものがあれば教えてください。

A:
日本の食文化について刺身をそのまま食べることに最初は驚きました。日本料理の味は薄くて甘いので、食べた時どんな味か分からないと感じました。辛い味がしないことも不思議だと思いました。
日本の好きな食べ物は寿司と刺身です。生ものを新鮮で美味しく食べられるのは日本しかないと思います。また、日本のラーメンもすごく美味しくて好きです。

Q:最後に一言、メッセージをどうぞ!

A:
私は日本語学校の職員として、たくさんの国の留学生と関わっています。料理が得意で、食べるのも得意です笑。

English

Q:Can you tell us about lunch in your home country?

A:
In my home country, Myanmar, many people eat packed lunches for lunch. Depending on the family, some people just take rice with one dish, and some people make bentos with rice and two dishes. Rice toppings made with a little spicy dried fish are often used for bentos. A simple Myanmarese bento would be a sunny side up egg and rice with dried fish toppings.

Q:Is there anything you find surprising, strange or interesting about Japanese food culture? Do you also have a favorite Japanese food?

A:
As for the Japanese food culture, when I first came to Japan, I was surprised that people eat sashimi as it is raw. Japanese food is bland, sweet, and it is hard to describe the taste. It also seemed strange to me that there is no spicy Japanese food.
My favorite Japanese foods are sushi and sashimi. I think Japan is the only country where you can eat raw food as fresh and delicious as it can be. Japanese ramen is also very tasty, and I like it, too.

Q:Last but not least, would you like to say a few words?

A:
As an employee of a Japanese language school, I meet many students from overseas. I am good at cooking, and I am also good at eating. Ha ha!

やさしいにほんご

しつもん:みゃんまーの おひる ごはんについて おしえてください

こたえ:
わたしの くに みゃんまーでは おひるごはんは おべんとうを もっていく ひとが おおいです。かていによって ごはんと 1しゅるいの おかずのみの おべんとうも あるし ごはんと おかずが 2しゅるい はいっている おべんとうも あります。すこし からめの さかなふりかけも おべんとうに いれることが おおいです。かんたんに つくることができる おべんとうは めだまやきと さかなふりかけの おべんとうです。

しつもん:にほんの しょくぶんか(たべものに かんけいする ぶんか)について おどろいたことや ふしぎなことや おもしろいと おもうことは ありますか。にほんの りょうりや たべもので すきなものは ありますか。

こたえ:
にほんの しょくぶんかについて さしみを そのまま たべることに さいしょは おどろきました。にほんりょうりの あじは うすくて あまいので たべたとき どんな あじか わからないと かんじました。からい あじの りょうりが ないことも ふしぎだと おもいました。
にほんの すきな たべものは すしと さしみです。なまの たべものを しんせんで おいしく たべることが できるのは にほんしか ないと おもいます。また にほんの らーめんも すごく おいしくて すきです。

しつもん:さいごに ひとこと おねがいします!

こたえ:
わたしは にほんごがっこうで はたらいています。だから たくさんの くにの りゅうがくせいと かかわっています。りょうりが とくいで たべるのも とくいです。

関連事項/Related topic/かんれん じこう

このページは、多文化共生事業「世界の食卓から」で紹介した情報です。事業の内容や他の国のお弁当は下記Webページでご覧いただけます。

This page shows the information that was introduced in the multicultural existence project, “From the dining tables of the world.” For more details, such as the contents of the project and bentos from other countries, please see the link below.

このぺーじは たぶんかきょうせいじぎょう「せかいの しょくたくから」で しょうかいした じょうほうです。じぎょうの ないようや ほかの くにの おべんとうは したの うえぶぺーじで みることが できます。

多文化共生推進事業「世界の食卓から」
the multicultural existence project, “From the dining tables of the world”
たぶんかきょうせいじぎょう「せかいの しょくたくから」

このページに掲載されている
情報の問い合わせ

市川市 文化国際部 国際交流課

〒272-8501
千葉県市川市八幡1丁目1番1号

電話
047-712-8590
FAX
047-712-8767